Ik ben er helemaal. Ik ben echt thuis.

 Reiki maakt dat je je lekker in jezelf voelt, je thuis komt

Ich bin wirklich zu Hause.

Bij aankomst in het klooster nabij Keulen stond dit op onze slaapkamerdeur (zie foto’s). In de kerstvakantie zijn we, mijn vriendin, ons zoontje en ik, daar samen op retraite gegaan.

 

Vrije vertaling: Ik ben er helemaal. Ik ben echt thuis.

 

De spreuken, juist op onze deur, troffen me. Als je zo net aankomt op een plek waar je nog nooit geweest bent, vol met mensen die je nog niet ontmoet hebt, voel je je nog niet thuis.

 

Het trof me, want ik begeleid ik mensen bij het doorlopen van de inwijdingsweg.

stupa klooster retraite reiki

mijn vriendin en ons zoontje bij de stupa

De inwijdingsweg doorloop je om te komen bij je eigen kern, en thuis te komen in jezelf en in je leven.

Als ik Reiki geef, aan een ander, of mezelf, ben ik er helemaal, voel ik me in mijn element.

 

De spreuk Ich bin volkommen angekommen. Ich bin wirklich Zuhause lijkt je een vraag te stellen:  hoe is het met me thuisvoelen in mezelf? In het leven? Streef ik naar iets? Naar wat dan? Ben ik in het hier en nu, en ervaar ik nu geluk, ervaar ik wat er (nu) is?

 

Vrouwen noemden afgelopen jaar na de proefworkshop Reiki Master Gold

“Ik heb me echt zelden zo lekker gevoeld, en op mijn plaats.”

“Dank je Nicola voor het gevoel van thuiskomen

reiki brengt je in het hier en nu

Wanneer ervaar jij er helemaal te zijn, wanneer ben jij “er”? Of wat betekent het voor je?

Ik hoor graag van je.  Schrijf je je reactie hieronder? ( je email adres zal niet zichtbaar zijn)

Leave a reply